Как известно, в ближневосточных странах текст принято писать справа налево (right-to-left, RTL), тогда как страны, использующие латиницу и кириллицу, пишут слева на право. При этом в арабском языке огромное значение имеет последовательность символов. Однако, если пользователь, у которого установлена английская или русская версия Photoshop, попробует скопировать текст на арабском языке (из документа или, например, из Википедии), и вставить его в Photoshop, он получит странную и очень серьезную проблему: отображение текста на арабском произойдет в обратном порядке.
Справка и некоторые сервисы рекомендуют добавить в систему поддержку арабского языка (Панель управления – Языки и службы текстового ввода), но, как оказалось, это помогает. Корректная обработка RTL ввода работает только в локализованной ближневосточной версии Photoshop.
Чтобы правильно вставить текст на арабском языке в макет, воспользуйтесь online-конвертором. Его работа проста, в верхнее поле вставляется «правильный» текст, в нижнем он оказывается перевернут. «Перевернутый» текст вставляется в Photoshop и становится «правильным».
Низкий вам поклон
И мня спасли!
Спасибо вам огромное человеческое! Вы просто СПАСЛИ))
Большое спасибо! Помогли очень!)
Спасибо вам, очень помогли!
Огромное спасибо!!!
Большое Спасибо! Помогло решить эту проблему! : )
Оказалось всё просто, спасибо за статью!
Большое спасибо выручил)))